The Toll
Bridge
Summaries
from Reviews:
'In
Aidan Chambers' latest novel for young adults, seventeen-year
-old Jan tells of how he takes a job at an isolated toll house,
in an attempt to stop "trying to be what everyone else wanted
me to be".' Into his life come the runaway Adam (for whom Jan
is writing his story) and the "high energy girl" Tess (who adds
her own comments to Jan's account). As they talk and joke and
read and renovate the toll house together, a complex set of
relationships develops between Jan, Adam, Tess and (later) Jan's
girlfriend Gill. Chambers scatters his clues with meticulous
fairness but nonetheless the final denouement is as surprising
as in the best detective novels. In The Toll Bridge, however,
the mysteries that Jan investigates are as all-encompassing
as the reasons for depression, the meaning of names and identity,
the consequences of giving and taking gifts and the nature of
love (all fifty-seven varieties of it).
This
is Chambers writing at his awe-inspiring best, as he draws together
four attractive and complex young adults, a provocative range
of themes and an easy mixture of narrative modes, to create
a novel that is by turns flippant, analytical, playful, erudite
and poetic.' JP in Viewpoint
'It
is impossible to do justice to this brilliant, complex novel
in a few words. The main characters variously seek identity,
signified by each using an assumed name. "Janus" leaves home
and girlfriend to work as a toll-bridge keeper, a device which
permits the use of thematic as well as literal bridges; a fugitive
"Adam" proves catalyst to Janus and others. This really is a
novel for "young adults" - it is sexually explicit as well as
having a disturbing, ground-breaking denouement. Surely one
of the most original and rewarding teenage novels of the year
- not to be missed.' Linda Newbury in Books for Keeps.

A
view of the Swinford Bridge, Oxfordshire, location of The Toll
Bridge. A still from a documentary film about the book and the
Flemish stage version.
A
note about The Dance Sequence - click
here.
Buy
On-line
Dutch
Silver Pencil Award 1993
First
published by Bodley Head 1992
Definitions
paperback (with Now I Know), January 2007,
ISBN
978-1-862-30287-7, £6.99
Also
see - DE TOLBRUG Dutch language
stage adaptation of THE TOLL BRIDGE
All
contents are ©Aidan Chambers unless otherwise stated.
|
A
stage adaptation of The Toll Bridge gave me one of the
happiest experiences of my career. In the mid-late 1990s a group
of three young Flemish actors, Robby Cleiren (who played Jan),
Sofie Sente (who played Tess), and Pieter Embrecht (who played
Adam), their set designer Stef Stessel, and their Producer Dirk
Terryn, asked me to work with them to produce a script based
on the novel, which led after a year of writing, rewriting and
two periods of rehearsals to a very well received production
that toured Belgium and The Netherlands for forty performances,
revived for another tour a couple of years later.

A
production shot from the Flemish stage adaptation of Th Toll
Bridge. Robby Cleiren as Jan, Sofie Sente as Tess and Pieter
Embrecht as Adam.

Working
during an August heatwave in Antwerp, 1997, on the Flemish playscript
of The Toll Bridge with producer Dirk Terryn and actor Robby
Cleiren.
|